woensdag 15 augustus 2007

Epístola Francesa Número 1



Epístolas Francesas 2007 Número 1
Cessenon sur Orb, 7 de Junio 2007

¡Queridos Amigas /-os !

Desde Australia no llegaba linea recta en Francia pero
zigzagueaba por Europa antes de llegar por aquí, en Francia, para un
verano tranquilo y ininterrumpido. Pues ... , tranquilo está posible
todavía; ¿Pero ininterrumpido? ¡Non! Ya antes el fin de mes, cuando me
haré justamente instalado, viajaré con Ghislaine en Istanbul para una
semana de 'vacaciones culturales'. Para conocer mejor nuestro futuro
socio europeo [siempre que Nicolas Sarkozy, el nuevo presidente por
aquí, no aguara la fiesta] y de disfrutar los objetos culturales desde el
Imperio Bizantino hasta el de las Otomanos. Estaremos alojados en el
barrio antiguo, cerca de la Aya Sofia y el Cuerno de Oro(trad ?). ¿Qué
queremos más?

Antes de poner proa a mis aventuras desde Geraldton --o de contar
las de Cessenon sur Orb-- debo hacer tres cosas. Primero agradacerles
para las reacciones en escrito al final de la serie de 'Cartas desde
Australia'. Aunque recibía regularmente e-mails de soporte o de
aclamación, las reacciónes después el número 13 fueren muy cordiales y
gratificantes. Eso me ha estimulado de retomar la idea de "Cartas desde
... ". Por favor, sigue escribir y no vacila en incluir correcciones en mi
idioma o pedir explicación cuando he producido frases incomprensibles.
Segundo: ¡Muchas gracias! particularmente a Francisco [Iquique]
y María de los Angeles [Cataluña] para sus traducciones del últimos
versos de Kurt Vonnegut que había puesto en la número 13 juntos con mi
traducción provisional.

Aquí, para agradecer a los autores y para que los otros recuerden
aún más estas strofas tocantes de Kurt Vonnegut:

Cuando el último ser viviente
haya muerto por nuestra causa,
¡Qué poético sería
si la Tierra pudiera decir
con etérea voz
-quizás desde el fondo del Gran Cañón:
"Punto. No le gustaba esto a la gente"!
[Francisco]

Cuando la última cosa viviente
haya muerto por culpa nuestra,
qué poético sería
que la tierra pudiera decir con emergente voz
-quizá desde el fond del Gran Cañón-
"Se acabó. A la gente no le gustaba esto".
[Maria de los Angeles]

When the last living thing
has died on account of us,
how poetical it would be
if Earth could say,
in a voice floating up
--perhaps from the floor of the Grand Canyon--
"It is done. People did not like it here".
[original de Kurt Vonnegut]

Tercera, Francia no es Australia. Cessenon sur Orb no es
Geraldton.

--"¿Qué quiero decir?"

En Australia viví casi como un ermitaño, en una soledad casi
perfecta, liberado de todas obligaciones sociales imaginables. Cuando les
prometí de hacer 'una carta cada semana' pude realizarlo. Aquí está
diferente. Hay un red social, hay gente que vienen para pasar tiempo
conmigo, y hay --sobre todo-- el jardín que exigue cada día unas tantas
horas de cuidado. Lo haré con amor, está mi contacto anual con la tierra -
-La Tierra-- que me da "algo de existencial", y que echo de menos
cuando estoy 'hombre de viaje' . Por eso no les prometo 'una epistola cada
semana', pero sí, 'unas epístolas' durante mi Verano en Francia.
El día después mi "Número 13", salí de Perth por Bruselas donde
me buscaba Ghislaine. Pasabamos --para comenzar-- un largo fin de
semana juntos en su casita al mar del Norte, visitaba otros amigos, hice
unos trámites y continuaba mi zigzagueo con el TGV al Sur de Francia.
Los niños y las nietas fueron cerca de Cessenon para una semana de
'reunión familiar'. Visto poco la casita y el jardín, aunque necesitaba
urgentamente mantenimiento. Después volví en La Gomera donde me
esperaban Margareta y Ignacio.

Con Margareta hice 'un paseo máxima' de casi ocho horas que ya
fue desde unos años mi sueño: Pasear de San Sebastián a Hermigua,
pasear desde el clima seco de nuestro lado hasta el clima húmido de la
parte Norte donde hay verde, y hay lluvia bajo los efectos de los vientos
alisios del nordeste. [Los mismos que utilizaba Colón en su época.].

Durante el paseo ya se nota gradualmente. La vegetación cambio desde
amarillo-marrón al verde de los piños, pero traversando el paso en la
cadena de colinas que separa los dos climas, el cambio es dramático. De
repente hay nubes subiendo y lluvia horizontal, es decir, gotas de agua a
bajo de los árboles mientras el sendero se queda seco. Un efecto muy
curioso cuando lo veas por primera vez.


Ya estoy una semana en Cessenon sur Orb. Todavía no estoy
aclimatizado por completo. Escribir esta epístola está parte del proceso.
Incluyo unas foto's de mi pequeño paradaiso, pero necesita mucho
mantenimiento. Eso es --por el momento-- mi primera preocupación.
Sin embargo tengo tiempo para mi columna de cada día para Mijn
Dagboek. El nuevo presidente Sarkozy es una fuente de mucha
especulación, así como las últimas noticias sobre Chávez. Pero no sólo el
político.

El último día en La Gomera, cuando cenaba con Margareta, ella
me señalaba un soneto que "todos los`alumnos de los institutos
españoles" saben de memoria --según Margareta-- y lo recitaba. Fue un
soneto didáctico ¡Muy interesante! Por eso lo presenté a mis lectores
holandeses con una traducción minimal y les invitaba de mejorar la mía.
¡Y con éxito! Os no se interesáis a las traducciones, pero sí al soneto.

¿Cuál es?

Un soneto me manda hacer Violante
que en mi vida me he visto en tanto aprieto;
catorce versos dicen que es soneto;
burla burlando van los tres delante.

Yo pensé que no hallara consonante,
y estoy a la mitad de otro cuarteto;
mas si me veo en el primer terceto,
no hay cosa en los cuartetos que me espante.

Por el primer terceto voy entrando,
y parece que entré con pie derecho,
pues fin con este verso le voy dando.

Ya estoy en el segundo, y aun sospecho
que voy los trece versos acabando;
contad si son catorce, y está hecho.


Está de Lope de Vega, y a mis amigos holandeses les gusta el
soneto y ya han mejorado la traducción con mucho entusiasmo.
Eso es por el momento. Pienso sólo: jardín, jardín, jardín.
Cariñosamente, Gérard van Eyk
______________________
Las fotos:
La primera es de google earth. La casita está en diez minutos a pie del centro que
se puede ver en el parte isquierda-bajo. La dirección de mira está al Norte
[cessenon casita por google earth.jpg]
Se puede encontrar en
43° 27' 10,31" N 3° 03' 22,26" E
La segunda está tomado desde hace dos años. La dirección de mira está al Oeste.
[cessenon casita por helicopter.jpg


Geen opmerkingen:

Een reactie posten