woensdag 29 februari 2012

Carta desde Suramérica No 21


Iquique31-650

Iquique, República de Chile, Sábado 25 de Febrero 2012

Queridos Amigas y Amigos,

Esta semana, cuando paseaba por la playa un día, oí de repente un pájaro con un grito muy conocido para mi. “Grütto, grütto, grütto ... alternado con largas erres sonoras y continuadas. Escribo ü porque este vocal no existe en Español, pero parece mucho al ü Alemán en Brücke [puente] o für [para]. No sé como explicar mejor. De cada manera es un grito que conozco bien de Holanda porque un pájaro en Holanda llama así su nombre muy claro. Su nombre en Holandés es 'Grutto' exactamente pronunciado como su propio grito. Me daba una sorpresa profunda, especialmente porque el pájaro parecía mucho al pájaro Holandés, pensé que fue su hermano o primo Chileno.

Pero, me recordaba que el pájaro Holandés no está un pájaro de la playa pero del prados y las acequias y charcos. En breve, de los verdes planos típicamente Holandeses. Tomaba fotos para documentar. Volví en casa descubrí que el nombre latín de nuestro 'Grutto' era Limosa-limosa. No encontraba ningún indicación que tenía familiares en Chile. Pero sí, Wikipedia mostró una foto perfecta de el en su ámbito verde. Le veas en la primera línea.
Preguntaba Gabriela y Jeannette si hubieran en su red de amigos un ornitólogo u otro conocedor de las aves. Desgraciadamente no, pero Jeannette venía otro día con una lista de aves del litoral Iquiqueño. Los llamados Pitotoy chico [Tringa Flavipes] y Zarapito [Numenius phaeopus] entran dentro de lo estipulado. El Pitotoy tiene el tamaño del fotografiado pero su pico está perfectamente recto. El Zarapito tiene su pico curvado como el pájaro fotografiado, pero con su 42 cm es demasiado grande. Por eso, es un problema sin resolver aún. Posiblemente hay lectores ... ?
¿Y el otro pájaro? Provisionalmente le llamo Gaviota, pero las fotos de gaviotas en el libro de Jeannette no le confirman. ¡Qué un lector me escribe!
Iquique30-650
Esta semana dos lectores que me escribieron. Graciela me cuenta de una vieja sensación que recordaba por mis fotos de las bolsas de plástico de la semana pasada. Escribió:
--“Ja ja ... en Bolivia te venden de la misma manera una bebida a la que llaman "fresco mocochinchi" y es una base de durazno con agua, carozo y un sorbete que sale por el nudito de la bolsíta de celofán para que te lo tomes... Increíble!!! los usos de la bolsa de plástico, en América del Sur no??? Las cholas te la sirven de la olla la ponen en la bolsa y te la vas degustando como si fuera una coca-cola... Me hiciste recordar una vieja sensación de asquito que tenia. Alejandro [su hombre, gve] me amenazaba que un día me iba a comprar una ... ja ja ja”
Iquique21-650
Graciela vive en Argentina, y viaje regularmente en Bolivia. Así, mis lectores están advertido cuando viajan un día en Bolivia. Sin embargo, si no cuentas su aspecto higiénico, está un buen ejemplo de la creatividad con bolsas de plástico o celofán.

[Otro] Alejandro, desde Iquique, me escribió en Holandés para dar las gracias para las cartas de viaje. Entiendes que fui muy sorprendido, porque no sabía que domina mi idioma. Pero es un 'practical joker'. Tengo dudas que se fue bromeando de mis textos en Castellano 'no tan perfecto'. Su Holandés parece de ser creado por el traductor de Google. Ja! ja! ja!

Concluyo con unas fotos del barrio donde vive. Al fondo veas el ladera que va al Alto Plano de 700 metros de altura. Y porque no olvides, todo está a bajo del sol vertical. ¡Mira bien!

¡Hasta la próxima! Os saludo atentamente,

Gérard van Eyk
Iquique20-650
_________________________
Esa carta parece también en mi blog Apuntes Espagnoles http://apuntesespanoles.blogspot.com/
Todas las fotos en formato 400x400 pixels estan en: http://www.flickr.com/photos/weltbummler/sets/72157628851683411/
Collage de todas las fotos de esta carta en 1032x1032pixel: http://www.flickr.com/photos/weltbummler/6927604823/

Geen opmerkingen:

Een reactie posten