donderdag 19 maart 2009

Carta desde Suráfrica No 8

Kuruman-07

Kuruman, Orivoor Gastehuis, Jueves 19 de marzo 2009


Queridas amigas, queridos amigos,



No he hablado de la política desde hace unas semanas. Los comicios presidenciales están el 22 de abril, y oficialmente la lucha pública comienza éstos días, pero el ruido de armas ya está comenzando hace semanas. En la Carta No 5 hablé del ANC, el partido tan dominante que puede cambiar la Constitución 'a voluntad'. Es el partido de los 'liberadores-luchadores' para realizar igualdad para los no-blancos, y para liberar Suráfrica del sistema condenable del 'Apartheid'. Pero durante los quince años pasados después la nueva Constitución [1994], para la que el ANC merece mucho respeto, no se han mostrado buenos gobernadores. Hay mucho corrupción, y los 'comrades of the struggle', los amigos del combate, han dados los puestos confortables a sus seguidores sin tomar en consideración sus cualidades. El ANC podía cambiar su mentalidad de la ilegalidad --que necesita "la lucha"-- a la mentalidad que necesita el estado de derecho.

Con esto la cualidad de los servicios del Estado, como los ministerios, el mantenimiento de las autopistas, la seguridad general, la educación, la salud público, y otros iban empeorando. De eso, y del tráfico de influencias, escriben los periódicos, y esto ha generado mucha rabia entre los lectores. Ellos esperan que el electorado va a 'punir' el ANC finalmente.

Pero los analistas políticos-sociológicos han descubierto que la rabia está solamente un problema de la clase intelectual, de ellos que leen los periódicos, y que los problemas con la corrupción --y todo esto-- no generan la misma indignación moral en las clases bajas. Ellos viven todavía en la misma miseria que durante el Apartheid y creen que los 'liberadores-luchadores' van a cambiarla. Por eso, el candidato a la presidencia, Jacob Zuma, continua a hacer promesas inalcanzables con una sonrisa arrebatadora, añadiendo a la rabia los intelectuales y sus periódicos, pero, como han descubierto los analistas, no sirve. Vamos a ver lo que va a pasar en 22 de abril.
Kuruman-08


Unos lectores me han preguntado lo que significa 'Gastehuis Orivoor'. 'Gastehuis' es sencillo. Es Afrikaans para el Inglés 'Guesthouse', algo entre un hostal y un 'Bed and Breakfast' lo que es un 'instituto' bastante desconocido en los países de habla hispana. Es una habitación en una casa privada, generalmente para una noche solamente y con desayuno. 'Orivoor' necesita más explicación porque es una invención de mi anfitrión cuando había construido su casa. 'Orivoor' es la contracción de una frase en Afrikaans que dice 'al otro lado de la acequia'. Pero ¿Qué acequia está?

Cuando os contaba otra vez de la Moffat Missiestatie, fundada 1817, a veinte minutos de aquí, no he dicho nada de que a cinco kilometros al sur, donde más tarde se desarrolló el pueblo de Kuruman, la expedición Truter-Somerville ha descubierto en 1801 una fuente enorme que fue el origen de un río. Esta fuente única produce veinte millón litros por día y es independiente de sequías prolongadas. Ahora la cuentan entre las fuentes naturales más grandes del hemisferio Sur. Un pequeño cálculo me aprendió que es tres veces más que el agua que pasa por todas las embalsas juntas de la isla de La Gomera [2,65 millón tonelades por año]. Ahora la fuente tiene aspecto de un estanque tranquilo en un parque y se llama 'Die Oog' [El Ojo]. Es un objeto turístico, pero la cueva subterránea no es más abierto para el público.


Kuruman-09

El misionero Moffat, que fue un jardinero experimentado antes de hacerse misionero, veía inmediatamente la oportunidad para la agricultura. Por ambos lados del río excavaba una acequia hasta que cinco kilometros más lejos tenía bastante diferencia de nivel con los terrenos al lado del río para regar las orillas. Así se desarrollaba un superficie de 372 ha de agricultura alrededor de la Missiestatie.

El terreno no pertenece más a la London Missionary Society. Lo vendieron al ayuntamiento de Kuruman en 1918, pero las fincas de agricultura, de oveja, de vaca, y de avestruz [con una exportación de plumas notable] contribuyen hasta ahora a la riqueza de Kuruman. Sin embargo, no todo terreno está más finca activa ahora. Mi anfitrión, por ejemplo, ha comprado un parte de una finca para construir su casa. La antigua acequia cruza su terreno, y porque el ha construido su casa al otro lado de la acequia la dio el nombre de 'Orivoor'. La frase non-contraido en Afrikaans es: "Oor die voor" [oor~pasado, die=la, voor=acequia]. En las fotos se vea como Jan y Annerie, mis anfitriones, han integrado la antigua acequia en su jardín romántico.

¡Hasta la próxima! Os saludo atentamente, Gérard van Eyk


Estas fotos y las otras de Suráfrica se encuentran en tamaño de la pantalla:
http://www.flickr.com/photos/weltbummler/sets/72157613558185607/


Especialmente de Kuruman http://www.flickr.com/photos/weltbummler/sets/72157615033855515/
Collage http://farm4.static.flickr.com/3655/3368160240_970cb4af32_o.jpg
Las cartas previas están en http://www.van-eyk.net/~bloggerard
Kuruman-10

Geen opmerkingen:

Een reactie posten